2016, November | Lehraufenthalt in Vietnam |
2016, Juli | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Spanien |
2016,Mai | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Kroatien |
2016,Mai | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Israel |
2016, April | Lehraufenthalt in Chile |
2015, November | Vortragsreise nach Kanada |
2015, November | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Kuba |
2015, September | Forschungsaufenthalt in Spanien |
2015, September | Lehraufenthalt in Vietnam |
2015, Mai | Forschungsaufenthalt in Israel |
2015, April | Lehraufenthalt in der Schweiz |
2015, März | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Chile und Argentinien |
2015, Februar | Lehraufenthalt in der Türkei |
2014, November | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Kuba |
2014, Mai | Forschungsaufenthalt in Israel |
2014, März | Lehraufenthalt in Chile |
2014, Februar | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Spanien |
2013, November | Lehraufenthalt in Polen |
2013, Mai | Forschungsaufenthalt in Israel |
2013, März | Lehraufenthalt in Chile, Uruguay und Argentinien |
2012, Oktober | Lehraufenthalt in Chile |
2012, Mai | Lehraufenthalt in Brasilien |
2012, März | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Argentinien |
2011, November | Lehraufenthalt in Kuba |
2011, September | Lehraufenthalt in Spanien |
2011, Februar und März | Lehraufenthalt in Mexiko |
2010, Dezember | Forschungsaufenthalt in Israel |
2010, November | Lehraufenthalt in Kuba |
2010, März und Mai | Lehr- und Forschungsaufenthalte in Spanien |
2009, Dezember | Forschungsaufenthalt in Israel |
2009, Februar bis April | Lehr- und Forschungsaufenthalt in Kuba, Chile und Argentinien |
2008, Dezember | Lehraufenthalt in Kuba |
2008, August und September | Forschungsaufenthalt in Chile, Argentinien und Uruguay |
seit Mai 2008 | Professur für iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie, Universität Leipzig |
2008, Mai | Forschungsaufenthalt in Serbien |
Oktober 2007 bis Mai 2008 | Vertretung der Professur für iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie, Universität Leipzig |
2007, März | Forschungsaufenthalt in Polen |
2005, Juni bis Juli | Studienreise mit Studierenden in die Vojvodina (SER) und nach Rumänien mit Förderung durch die EU |
2005, März bis April | Forschungsaufenthalt in Argentinien, Uruaguay und Brasilien |
2005, Februar bis März | Lehraufenthalt in Spanien |
2004, September | Forschungsaufenthalt in Coimbra und Lissabon im Rahmen eines mit Drittmitteln aus den Acções Integradas Luso-Alemãs geförderten Projektes zum Portugiesischen im 18. Jahrhundert |
2004, März bis April | Forschungsaufenthalt in Argentinien |
2003, September | Verleihung des Elise-Richter-Preises des Deutschen Romanistenverbandes für die beste Dissertation (Sprachwissenschaft) der letzten zwei Jahre |
seit 2002, April | Wissenschaftlicher Assistent am Institut für Romanistik der Humboldt-Universität zu Berlin am Lehrstuhl für französische Sprachwissenschaft bei Prof. Dr. Werner Thielemann |
2002, Februar | Promotion mit der Gesamtnote summa cum laude; Gutachter der Arbeit: Prof. Dr. Gerda Haßler (Betreuerin der Arbeit), Prof. Dr. Jens Lüdtke, Prof. Dr. Jenny Brumme |
2001, Dezember | Gastdozentur am Institut für Germanistik der Universitatea Babes,-Bolyai, Cluj-Napoca (Rumänien) |
2001, April bis 2002, März | Wissenschaftlicher Angestellter am Lehrstuhl für Linguistik und angewandte Sprachwissenschaft am Institut für Romanistik der Universität Potsdam |
1998, Okt. bis 2001, März | Graduiertenstipendium der Konrad-Adenauer-Stiftung |
1997, April bis 2002, Februar | Doktorand (Hispanistik) am Institut für Romanistik der Universität Potsdam; die Dissertation zum Thema „El castellano de Cataluña. Aspectos cualitativos y cuantitativos“ wurde betreut von Frau Prof. Dr. Gerda Haßler |
2000, Juli | Sommerkurs Galicisch (Curso de Verán de Lingua e Cultura Galegas para estranxeiros, nivel superior); Universidade de Santiago de Compostela, mit einem Stipendium des Instituto da Lingua Galega |
1999, Juli | Sommerkurs Galicisch (Curso de Verán de Lingua e Cultura Galegas para estranxeiros, nivel medio); Universidade de Santiago de Compostela, mit einem Stipendium des Instituto da Lingua Galega |
1996, Dezember | Diplomarbeit mit dem Titel „Phonetisch-phonologische, morphosyntaktische und lexikalische Besonderheiten der Varietät des Kastilischen in Katalonien: Interferenz, Frequenz und Akzeptabilität“, eingereicht am 1. Dezember 1996 und von den Gutachtern PD. Dr. Gabriele Knauer (Betreuerin der Arbeit) und Prof. Dr. Hans-Dieter Paufler mit der Note 1,1 bewertet |
1996, April | Studienreise nach Mallorca mit der Deutsch-Katalanischen Gesellschaft (heute Deutscher Katalanistenverband), auf Einladung des Consell Insular de Mallorca |
1995, Juli | Diploma de Estudos Portugueses, Universidade Nova de Lisboa, mit einem Stipendium des Instituto Camões, Lissabon |
1994, Juli | Diploma de Língua e Cultura Portuguesa, Universidade Nova de Lisboa |
1993, Sept. bis 1994, Juni | Teilstudium Dolmetschen und Übersetzen an der Facultat de Traducció i Interpretació der Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, mit einem Erasmus-Mobilitätsstipendium |
1995, Okt. bis 1997, Februar | Grundstudium Germanistische Linguistik, Humboldt-Universität zu Berlin |
1995, Okt. bis 1997, Februar | Erweiterungsstudium Deutsch als Fremdsprache, Zertifikat mit der Gesamtnote 1,3; Humboldt-Universität zu Berlin |
1991, Okt. bis 1996, Juli | Diplomübersetzer (Spanisch und Portugiesisch), Humboldt-Universität zu Berlin; Spezialisierung Wirtschaft (Spanisch) und Technik (Portugiesisch) sowie Sozialwissenschaften (fächerübergreifend) |
1990, Okt. bis 1993, Juli | Diplomstudiengang Soziologie an der Technischen Universität Berlin |
1990, Juni | Abitur an der Fichtenberg-Oberschule, Berlin-Steglitz |
| |