Prof. Dr. Carsten Sinner
Universität Leipzig
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft
Beethovenstr. 15
04107 Leipzig
Tel. 0049-341-9737602

http://www.carstensinner.de e-mail

 

Sprechstunden in der Vorlesungszeit: Do 10.00-11.00 Uhr (zusätzlich dienstags nur nach Absprache nach der Vorlesung)
Sprechstunden in der vorlesungsfreien Zeit:

Wintersemester 2009/2010

VL Einführung in die Iberoromanische Linguistik (Spanische, portugiesische, katalanische und galicische Sprachwissenschaft) (Ergänzung zur VL Einführung in die Allgemeine Sprachwissenschaft)

  Zeit: Di 10.05-10.50 Uhr

Raum: HSG HS4

In dieser Veranstaltung werden zusätzlich zu den in der Einführung in die Allgemeine Linguistik vermittelten Inhalten vertiefend wichtige Aspekte der iberoromanischen und im weiteren Sinne der romanischen Sprachwissenschaft behandelt. Nach einer Übersicht über die Disziplin und die Disziplingeschichte werden die in der Vorlesung zur Allgemeinen Linguistik behandelten Themen jeweils am Beispiel der iberoromanischen Sprachen vertieft und besondere Aspekte der iberoromanistischen Linguistik behandelt. Studierenden einer iberoromanischen Sprache oder IALT-Studierende, die einen Sokrates-Aufenthalt in einem iberoromanischen Sprachgebiet absolvieren werden, wird die Teilnahme an dieser direkt an die vorangehende Vorlesung zur Allgemeinen Sprachwissenschaft anschließende und aufbauende Vorlesung dringend empfohlen.

Programm

Literatur

Links

Aufgaben

Hinweise zum Verfassen von Hausarbeiten finden sich hier

Hinweise zur Gestaltung eines Thesenpapiers finden sich hier


Programm (voraussichtlicher Ablauf der Vorlesung Allgemeine Linguistik)

Die Vorlesung präsentiert neben einer Einführung in die Geschichte der iberoromanischen Sprachen die Inhalte der VL Allgemeine Linguistik aus iberoromanischer Sicht und vertieft sie anhand von Beispielen und besonderen Problemen der iberoromanischen Sprachen.

13. Oktober

Einführung; thematische Einführung; Technische Details; bibliographische Hinweise. Einführung; Geschichte der Sprachwissenschaft. HA: Lesen Sie Jens Lüdtke: Die romanischen Sprachen (Version vom 17. Oktober 2001).

20. Oktober Geschichte der iberoromanischen Sprachen; Schulen, Disziplinen.
27. Oktober Zeichentheorien. Genfer Strukturalismus, Dichotomien nach Saussure; Norm nach Eugenio Coseriu
3. November Dichotomien nach Saussure. Phonetik. Kontrastive Betrachtung der Lautsysteme des Deutschen und der iberoromanischen Sprachen
10. November Phonologie
17. November

Die Veranstaltung muss wegen Erkrankung ausfallen.

Intonation/Prosodie
Geschichte der Schrift, Schriftarten; Prinzipien der Schriftsysteme, Graphematik/Graphemik

24. November Prinzipien der Schriftsysteme
Morphologie: lexikalische und syntagmatische Morphologie
. Wortbildung, Neologie.
1. Dezember Morphologie: lexikalische und syntagmatische Morphologie
8. Dezember Morphologie: lexikalische und syntagmatische Morphologie
Semantik; Semanalysen.
Gliederung des Wortschatzes.
15. Dezember Lexikologie und Lexikographie; Semantik; moderne Semantiktheorien
5. Januar Syntax
12. Januar Syntax
19. Januar Pragmatik usw.
26. Januar Soziolinguistik, Varietätenlinguistik usw.
2. Februar keine Vorlesung

Literatur

Zurück zum Seitenanfang

Einführungen, Grundlagen und Terminologie (alle Sprachen)

Adamzik, Kirsten (2000): Sprache: Wege zum Verstehen. Tübingen: Francke.

Alcaraz Varó, Enrique / María Antonia Martínez Linares (1997): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel.

Ernst, Peter (1999): Einführung in die synchrone Sprachwissenschaft. 2., verb. und verm. Auflage. Wien: Ed. Praesens.

Baldinger, Kurt (1958): Die Herausbildung der Sprachräume auf der Pyrenäenhalbinsel. Querschnitt durch die neueste Forschung und Versuch einer Synthese. Berlin: Akademie-Verlag.

Bartens, Angela (1995): Die iberoromanischbasierten Kreolsprachen. Ansätze der linguistischen Beschreibung. Frankfurt am Main et al.: Peter Lang.

Bechert, Johannes / Wolfgang Wildgen (unter Mitarb. von Christoph Schroeder) (1991): Einführung in die Sprachkontaktforschung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Bergmann, Rolf (Hrsg.) (2005): Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft. 4., überarb. und erw. Auflage. Heidelberg: Winter.

Berkenbusch, Gabriele (1990): Klassiker der spanischen Sprachwissenschaft. Eine Einführung in die Sprachwissenschaft des 16. und 17. Jahrhunderts. Quellentexte, Kommentare, Bibliographie. Bonn: Romanistischer Verlag. (Hispanistik in Schule und Hochschule ; 19)

Berschin, Helmut / Julio Fernández-Sevilla / Josef Felixberger (1987): Die spanische Sprache: Verbreitung, Geschichte, Struktur. München: Hueber.

Blasco Ferrer, Eduardo (1996): Linguistik für Romanisten. Grundbegriffe im Zusammenhang. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Bloomfield, Leonard (1933): Language. New York: Holt, Rinehart & Winston.

Böker, Uwe / Christoph Houswitschka (Hrsg.) (2007): Einführung in die Anglistik und Amerikanistik. 2., überarb. Auflage. München: Beck.

Bondzio, Wilhelm et al. (1984): Einführung in die Grundfragen der Sprachwissenschaft. 2., durchges. Auflage. Leipzig: Bibliographisches Institut.

Bruns, Thomas (2007): Einführung in die russische Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr.

Bühler, Karl (1982): Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Mit einem Geleitwort von Friedrich Kainz. Stuttgart, New York: Gustav Fischer.

Bünting, Karl-Dieter / Bergenholtz, Henning (1989): Einführung in die Syntax: Grundbegriffe zum Lesen einer Grammatik. 2., überarb. Auflage. Frankfurt am Main: Athenäum.

Campo, José Luís de Azevedo do (1998): Einführung in die Sprachwissenschaft. Ein Lehrbuch für Lusitanisten und Hispanisten. Rostock : Univ. Rostock, Inst. für Romanistik.

Campo, José Luís de Azevedo do (2000): Einführung in die kognitive Linguistik für Lusitanisten und Hispanisten. Rostock: Inst. für Romanistik.

Conrad, Rudi (Hrsg.) (1985): Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Leipzig: Bibliographisches Institut.

Coseriu, Eugenio (2. Auflage, 1971): "System, Norm und Rede". In: ders.: Sprache, Strukturen und Funktionen. Tübingen: *, 53-71; spanische Übersetzung: Coseriu (1973).

Coseriu, Eugenio (1973): "Sistema, norma y habla". In: ders.: Teoría del lenguaje y lingüística general. Cinco estudios. 3ª ed., rev. y corr. Madrid: Gredos, 11-113.

Coseriu, Eugenio (1975): Sprachtheorie und allgemeine Sprachwissenschaft. München: W. Fink.

Coseriu, Eugenio (1988): Einführung in die Allgemeine Sprachwissenschaft. Nach dem Manuskript des Autors aus dem Spanischen übersetzt von Monika Hübner, Silvia Parra Belmonte und Uwe Petersen. Tübingen: Francke.

Dauses, August (1997): Einführung in die allgemeine Sprachwissenschaft: Sprachtypen, sprachliche Kategorien und Funktionen. Stuttgart: Steiner.

Dietrich, Wolf / Horst Geckeler (2007): Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. 5., durchgesehene Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Dietrich, Wolf / Horst Geckeler (2007): Einführung in die französische Sprachwissenschaft. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. 4., durchgesehene Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Diez, Friedrich (1882): Grammatik der romanischen Sprachen. 3 Theile. Fünfte Auflage. Bonn: Eduard Weber's Verlag.

Dittmar, Norbert (1997): Grundlagen der Soziolinguistik ­ Ein Arbeitsbuch mit Aufgaben. Tübingen: Niemeyer.

Dittmar, Norbert (2002): Transkription. Ein Leitfaden mit Aufgaben für Studenten, Forscher und Laien. *: Leske + Budrich.

Endruschat, Annette / Jürgen Schmidt-Radefeld (2006): Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr.

Entwistle, William J. (1969): Las lenguas de España: castellano, catalán, vasco y gallego-portugués. Trad. del inglés de Francisco Villar. Madrid: Istmo

Faria, Isabel Hub; Pedro, Emília Ribeiro; Duarte, Inês; Gouveia, Carlos A. M. (orgs.) (1996): Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Lisboa: Editorial Caminho.

Felixberger, Josef / Helmut Berschin (1974): Einführung in die Sprachwissenschaft für Romanisten. München: *

Fischer, Hans-Dieter / Horst Uerpmann (1987): Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft: ein Arbeitsbuch. München: Ehrenwirth.

Franke, Wilhelm (1996): Einführung in die Sprachwissenschaft in 100 Fragen und Antworten. Hamburg: Buske.

Gadler, Hanspeter (2006): Praktische Linguistik. Tübingen: Francke.

Gaudino Fallegger, Livia (1998): Grundkurs Sprachwissenschaft Französisch. Stuttgart, Düsseldorf, Leipzig: Klett. (Uni-Wissen Französisch)

Gauger, Hans-Martin / Wulf Oesterreicher / Rudolf Windisch (1981): Einführung in die romanische Sprachwissenschaft. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Golowin, Boris Nikolaevic (1976): Einführung in die Sprachwissenschaft. Aus dem Russischen übersetzt und herausgegeben von Hans Zikmund. Leipzig: Bibliographisches Institut.

Haase, Martin (2007): Italienische Sprachwissenschaft : eine Einführung. Tübingen: Narr.

Iordan, Iorgu (1962): Einführung in die Geschichte und Methoden der romanischen Sprachwissenschaft. Ins Deutsche übersetzt, ergänzt und teilweise neubearbeitet von Werner Bahner. Berlin: Akademie-Verlag.

Kattenbusch, Dieter (2000): Grundlagen der französischen Sprachwissenschaft. Regensburg: Haus des Buches. Verlag Chr. Lindner.

Korte, Barbara / Klaus Peter Müller / Josef Schmied (2004): Einführung in die Anglistik. 2., überarb. und aktualisierte Auflage. Stuttgart et al.: J. B. Metzler.

Kürschner, Wilfried (1993): Grammatisches Kompendium. Systematisches Verzeichnis grammatischer Grundbegriffe. 2., überarbeitete und stark erweiterte Auflage. Tübingen: Francke. (ggfs. Folgeauflagen)

Lausberg, Heinrich (1956-1962): Romanische Sprachwissenschaft. Bde 1-3. Berlin: de Gruyter. 1. Einleitung und Vokalismus. Berlin, 1956. 2. Konsonantismus. Berlin, 1956. 3. Formenlehre. Berlin, 1962.

Lázaro Carreter, Fernando (1968): Diccionario de términos filológicos. Tercera edición corregida. Madrid: Gredos.

Lehfeldt, Werner (1996): Einführung in die Sprachwissenschaft für Slavisten. 2., verb. und erg. Auflage. München: Sagner.

Lindenbauer, Petrea / Michael Metzeltin / Margit Thir (1994): Die romanischen Sprachen. Eine einführende Übersicht. Wilhelmsfeld: Egert.

Lyons, John (1989): Einführung in die moderne Linguistik. 7. Auflage. München: C. H. Beck.

Mackenzie, Ian (2001): A Linguistic Introduction to Spanish. München: Lincom Europa. (Lincom Studies in romance Linguistics ; 35)

Mair, Christian (1997): Einführung in die anglistische Sprachwissenschaft. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft.

Meibauer, Jörg (2002): Einführung in die germanistische Linguistik. Stuttgart: Metzler.

Melo, Gladstone Chaves de (1981): A língua do Brasil, 4a. edição [1a ed. 1945]. Rio de Janeiro: Padrão.

Mounin, Georges (1978): Schlüssel zur Linguistik. Aus dem Französischen übertragen und bearbeitet von Heidrun Pelz. Hamburg: Hoffmann und Campe. Original: (1968, 1971): Clefs pour la linguistique. Paris: Édition Seghers.

Neto, Serafim da Silva (1950): Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro.

Noll, Volker (1999): Das brasilianische Portugiesisch. Herausbildung und Kontraste. Heidelberg: Winter.

Pelz, Heidrun (2000): Linguistik. Eine Einführung. 5. Auflage. Hamburg: Hoffmann und Campe.

Pöckl, Wolfgang / Franz Reiner (2007): Einführung in die romanische Sprachwissenschaft. 4., durchges. Auflage. Tübingen: Niemeyer.

Pörings, Ralf / Ulrich Schmitz (Hrsg.) (2003): Sprache und Sprachwissenschaft: eine kognitiv orientierte Einführung. 2., überarb. und aktualisierte Auflage. Tübingen: Narr.

Pötters, Wilhelm Karl / Annegret Alsdorf-Bollée (1983): Sprachwissenschaftlicher Grundkurs für Studienanfänger Französisch : Materialien zur Einführung in die französische Sprachwissenschaft. 5. völlig neu bearb. Auflage. Tübingen: Narr.

Reichenkron, Günter (1965): Historische Latein-Altromanische Grammatik. Wiesbaden: Harrassowitz.

Rehder, Peter (1991): Einführung in die slavischen Sprachen. 2., durchges. Auflage. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft.

Renzi, Lorenzo (1980): Einführung in die romanische Sprachwissenschaft. Hrsg. von Gustav Ineichen. Die deutsche Übersetzung wurde von Sabine Goebbels vorbereitet und vom Herausgeber in Zusammenarbeit mit dem Autor durchgesehen. Tübingen: Niemeyer.

Rohr, Rupprecht (1980): Einführung in das Studium der Romanistik. 3., überarbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Samel, Ingrid (2000): Einführung in die feministische Sprachwissenschaft. 2., überarb. und erw. Auflage. Berlin: Erich Schmidt.

Schuch, Gerhild von (1996): Einführung in die Sprachwissenschaft. 2., erw. und überarb. Auflage. Neuried: Ars Una.

Schunk, Gunther (2002): Studienbuch zur Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft: vom Laut zum Wort. 2., überarb. und erw. Auflage. Würzburg: Königshausen und Neumann.

Schwarz, Monika (1992): Einführung in die kognitive Linguistik. Tübingen: Francke.

Schwarze, Christoph (1986): Einführung in die Sprachwissenschaft. Mit Beispielen aus dem Französischen und dem Deutschen. 4. Auflage. Frankfurt am Main: Scriptor.

Silva Neto, Serafim da (1986): Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. 5.a edição. Rio de Janeiro: Presença.

Siouffi, Gilles / Dan Van Raemdonck (1999): 100 Fiches pour comprendre la linguistique. Rosny: Bréal.

Sokol, Monika (2001): Französische Sprachwissenschaft: eine Einführung mit thematischem Reader. Tübingen: Narr.

Stein, Achim (2005): Einführung in die französische Sprachwissenschaft. 2., aktualisierte und erw. Auflage. Stuttgart / Weimar: Metzler.

Ternes, Elmar (1999): Einführung in die Phonologie. 2., verb. und erw. Auflage. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft.

Thomason, Sarah Grey / Terrence Kaufman (1988): Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California.

Vàrvaro, Alberto (1980): Storia, problemi e metodi della linguistica romanza. 2. Auflage. Napoli: Liguori.

Vater, Heinz. (1996): Einführung in die Raum-Linguistik. 3., rev. Auflage. Hürth: Gabel.

Vater, Heinz (1996): Einführung in die Sprachwissenschaft. 2. verbesserte Auflage. München: Wilhelm Fink

Vidos, B. E. (1968): Handbuch der romanischen Sprachwissenschaft. München: Hueber.

Volmert, Johannes (2005): Grundkurs Sprachwissenschaft. Eine Einführung in die Sprachwissenschaft für Lehramtsstudiengänge. - 5., korrigierte und ergänzte Auflage. München: Fink.

von Wartburg, Walther (1970): Einführung in die Problematik und Methodik der Sprachwissenschaft. 3., [von Gustav Ineichen] durchgesehene Auflage. Tübingen: Niemeyer.

Wesch, Andreas (2001): Grundkurs Sprachwissenschaft Spanisch. Stuttgart, Düsseldorf, Leipzig: Klett.

Welte, Werner (1995): Sprache, Sprachwissen und Sprachwissenschaft – eine Einführung. Linguistische Propädeutik für Anglisten. Frankfurt am Main et al.: Lang.

Whorf, Benjamin Lee (1963): Sprache ­ Denken - Wirklichkeit. Übersetzt und hrsg. von Peter Krausser. Reinbek bei Hamburg:

Xavier, Maria Francisca / Maria Helena Mira Mateus (org. ) (1990-92): Dicionário de termos linguísticos / org. por 1-2 : 1: Filologia, fonética, fonologia, linguística, histórica, pragmática, prosódia, sociolinguística. 2: Lexicologia e terminologia, morfologia, psicolinguística, semântica, sintaxe, termos gerais.

Zurück zum Seitenanfang

Grammatiken und Arbeiten zur Grammatik

für Russisch:

Bendixen, Bernd / Horst Rothe / Wolfgang Voigt (2003): Russisch aktuell. Erklärt – geübt – beherrscht. Der Leitfaden. Lehr- und Übungsbuch. Wiesbaden: Harrassowitz. Siehe auch hier.

für Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch:

Alarcos Llorach, Emilio (1996): Gramática comunicativa del español. Madrid: Espasa-Calpe.

Alcina Franch, Juan / José Manuel Blecua (1988): Gramática española. 6ª ed. Barcelona: Ariel.

Bello, Andrés (1988): Gramática castellana. Madrid: Arco/Libros.

Berschin, Helmut / Julio Fernandez-Sevilla / Josef Felixberger (1987): Die spanische Sprache. München: Max Hueber.

Brumme, Jenny (1997): Praktische Grammatik der katalanischen Sprache. Wilhemsfeld: Egert.

Caetano, José A. Palma / Johannes J. Mayr / Renate Plachy / Franz Ptacek (1998): Grammatik Portugiesisch. Ismaning: Hueber.

Cartagena, Nelson / Hans-Martin Gauger (1989): Vergleichende Grammatik Spanisch-Deutsch. 2 Bände. Mannheim: Duden-Verlag.

De Bruyne, Jacques (1993): Spanische Grammatik. Tübingen: Niemeyer.

Halm, Wolfgang (1995): Moderne spanische Kurzgrammatik. München: Hueber.

Hundertmark-Santos, Maria Teresa (1982): Portugiesische Grammatik. Tübingen: Niemeyer.

Reumuth, Wolfgang / Otto Winkelmann (1991): Praktische Grammatik der spanischen Sprache. Wilhelmsfeld: Egert.

Rodríguez, Teresita (2000): Langenscheidts Standardgrammatik Spanisch. Berlin und München: Langenscheidt.

Rosa, Luciano Caetano da / Michael Scotti-Rosin (2001): Portugiesische Grammatik für jedermann. Gramática portuguesa para toda a gente. Berlin: Weidler.

Schmitt-Böhringer, Astrid / Teresita Rodríguez (2000): Langenscheidts praktische Grammatik. Spanisch. 4. Auflage. München. Langenscheidt.

Vázquez Cuesta, Pilar u. Mª Albertina Mendes da Luz (1971): Gramática portuguesa, 2 Bde., 3., erw. Aufl., Madrid: Gredos.

Vera Morales, José (1999): Spanische Grammatik. 3 Auflage. Wien: Oldenbourg.

Zurück zum Seitenanfang

Lexikologie, Lexikographie, Wortbildung, Onomastik

Campo, José Luís de Azevedo do (1998): Lexikologie - Phraseologie - Lexikographie. Ein Lehrbuch für Lusitanisten und Hispanisten. Rostock: Universität Rostock, Inst. für Romanistik.

Kühn, Ingrid (1994): Lexikologie. Eine Einführung. Tübingen: Niemeyer. [Germanistische Arbeitshefte]

Lang, Mervyn, F. (1992): Formación de palabras en español. Morfología derivativa productiva en el léxico moderno. Adaptación y traducción: Alberto Miranda Poza. Madrid: Cátedra. original: (1990): Spanish Word Formation. Productive Derivational Morphology in the Modern Lexis. London / New York: Routledge.

Lutzeier, Peter Rolf (1995): Lexikologie. Tübingen: Stauffenburg, v.a. Seiten 1-9.

Messner, Dieter (1979): Geschichte des spanischen Wortschatzes. Eine chronologisch-etymologische Einführung. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

Messner, Dieter (1990): História do Léxico Português (com a origem das palavras citadas). Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

Perl, Matthias (ed.) (1982): Estudios sobre el léxico del español en América. Leipzig: Enzyklopädie.

Rainer, Franz (1993): Spanische Wortbildungslehre. Tübingen: Niemeyer.

Ricken, Ulrich (1983): "Das Lexem als lexikalische Einheit". En: Ulrich Ricken et al. (eds.): Französische Lexikologie. Eine Einführung. Leipzig: Enzyklopädie, 136-142.

Rohlfs, Gerhard (1954): Die lexikalische Differenzierung der romanischen Sprachen. Versuch einer romanischen Wortgeographie. München: *.

Rosa, Luciano Castano da (1999): "Um tecnolecto desportivo. A linguagem do futebol". In: Sybille Große (Hrsg.): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: DEE, S. 1097-1104

Ulrich Ricken et al. (eds.) (1983): Französische Lexikologie. Eine Einführung. Leipzig: Enzyklopädie.

Schifko, Peter (1992): „Spanisch: Lexikologie und Semantik / Lexicología y semántica". Lexikon der Romanistischen Linguistik VI, 1, 132-148.

Schwarze, Christoph / Dieter Wunderlich (Hrsg.) (1985): Handbuch der Lexikologie. Königsstein/Taunus: Athenäum.

Schweikart, W. (1985): „Morphologie der Namen: Ableitungen auf der Basis von Eigennamen". In: H. Steger / E. Eichler / G. Hilty / H. Löffler / L. Zgusta (Hrsg.): Namensforschung. Name Studies. Les noms propres. Ein internationales Handbuch zur Onomastik. An International Handbook of Onomastics. Manuel international d'onomastique. Berlin / New York: de Gruyter, 431-435.

Schweikart, W. (1993): „Eigennamen im Spanischen und im Deutschen aus sprachvergleichender Sicht". In: Giovanni Rovere / Gerd Wotjak (Hrsg.): Studien zum romanisch-deutschen Sprachvergleich. Tübingen: Niemeyer, (Linguistische Arbeiten; 297), 229-235.

Zurück zum Seitenanfang

Phonetik und Phonologie

Callou, Dinah / Yonne Leite (1990): Iniciação à Fonética e à Fonologia.s Segunda edição revista. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.

Frota, Sónia (2000). Prosody and Focus in European Portuguese: Phonological Phrasing and Intonation. New York: Garland.

Hengartner, Thomas (1993): Phonetik, Phonologie und phonetische Transkription. Aarau et al.:*.

Keunecke, Edith / Edeltraut Kölling / Gudrun Streit / Ingeborg Wolf (1995): Russische Phonetik. Intensivkurs für Anfänger. 3., durchgesehene Auflage. Hamburg: Buske.

Malmberg, Bertil (1976): Einführung in die Phonetik als Wissenschaft. München: Wilhelm Fink Verlag.

Martins, Maria Raquel Delgado (1988): Ouvir falar: Introdução à fonética do português. Lisboa: Editorial Caminho.

Mateus, Maria Helena Mira / Amália Andrade / Maria do Céu Viana / Alina Villalva (1990): Fonética, fonologia e morfologia do português. Lisboa: Universidade Aberta.

Mateus, Maria Helena Mira / Ernesto d'Andrade (2000): The Phonology of Portuguese. Cambridge: MIT Press ( Oxford: Oxford University Press.

Meisenburg, Trudel / Maria Selig (1998): Phonetik und Phonologie des Französischen. Stuttgart: Klett.

Schubiger, Maria (1989): Introducción a la fonética. Valladolid: Secretariado de Publicaciones, Universidad.

Russisch Phonetik: http://www.uni-leipzig.de/russisch/phon/ruphon.htm

Zurück zum Seitenanfang

Morphologie

jedwede Einführung in die Morphologie, sprachenbezogen; zum Spanischen z. B.:

Alberto Miranda, José (1994): La formación de palabras en español. Salamanca: Ediciones Colegio de España.

Almela Pérez, Ramón (1999): Procedimientos de formación de palabras en español. Barcelona: Ariel.

Alvar Ezquerra, Manuel (1996): La formación de palabras en español. 3ª edición. Madrid: Arco / Libros.

Monteiro, José Lemos (1991): Morfologia portuguesa. Campinas, S.P.: Pontes.

Schpak-Dolt, Nikolaus, Einführung in die Morphologie des Spanischen, Tübingen (Niemeyer) 1999 (Romanistische Arbeitshefte ; 44)

Thiele, Johannes (1992): Wortbildung der spanischen Gegenwartssprache. Leipzig et al.: Langenscheidt.

Zurück zum Seitenanfang

Semantik

jedwede Einführung in die Morphologie, sprachenbezogen; zum Spanischen z. B.:

Gauger, Hans-Martin (1999): „Semantische Sonderwege des Spanischen", in: Sybille Große / Axel Schönberger (Hrsg.): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: Domus, 251 - 256.

Ullmann, Stephen (1972): Grundzüge der Semantik. Die Bedeutung in sprachwissenschaftlicher Sicht. Deutsche Fassung von Susanne Koopmann. Zweite, unveränderte Auflage. Berlin / New York: Walter de Gruyter. Original: (1957): The Principles of Semantics. A linguistic approach to meaning. Oxford: Basil Blackwell & Matt Ltd.

Zurück zum Seitenanfang

Pragmatik

jedwede Einführung in die Morphologie, sprachenbezogen; zum Spanischen z. B.:

Campo, José Luís de Azevedo do (1998): Pragmalinguistik. Ein Lehrbuch für Lusitanisten und Hispanisten. Rostock : Univ. Rostock, Inst. für Romanistik.

Kontrastive und konfrontative Linguistik/Sprachvergleich, historisch-vergleichende Sprachwissenschaft

Lajos, Tamás (1983): Einführung in die historisch-vergleichende romanische Sprachwissenschaft. Aus dem Ungarischen übersetzt von Johannes Kramer und Rainer Schlösser. Gerbrunn bei Würzburg: Lehmann.

Rein, Kurt (1983): Einführung in die kontrastive Linguistik. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft.

Sternemann, Reinhard et al. (Autorenkollektiv) (1983): Einführung in die konfrontative Linguistik. Leipzig: Verlag Enzyklopädie,

Sternemann, Reinhard / Karl Gutschmidt (1989): Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft. Berlin: Akademie-Verlag.

Szemerény, Oswald John Louis (1989): Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft. 3., vollst. neu bearb. Auflage. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

 

Zurück zum Seitenanfang

Zurück zum Seitenanfang


Links

Alphabet Phonétique Internationale

Fonts für den Computer (Mac und PC)

Maik Jäkels Römerhomepage

Jens Lüdte: Die romanischen Sprachen

Wandalen

Zurück zum Seitenanfang


Aufgaben (für alle Sitzungen gilt die Nachbereitung des Stoffes als Mindestaufgabe)

13. Oktober

Lesen Sie Jens Lüdtke: Die romanischen Sprachen (Version vom 17. Oktober 2001)

20. Oktober Lernen Sie die phonetischen Transkriptionszeichen nach IPA, die Sie in den jeweiligen Einführungen in die Sprachwissenschaft bzw. Phonetik oder auch auf der Internetseite des Instituts für Phonetik und Sprachliche Kommunikation der Universität München – hier – finden. (Mindestens die für die Transkription des Deutschen und der jeweiligen Fremdsprache erforderlichen Zeichen sollten Ihnen geläufig sein ...)
3. November Machen Sie sich mit dem Artikulationsapparat und seiner Funktionsweise bekannt und lernen Sie die zugehörigen Bezeichnungen in deutscher Sprache sowie in der von Ihnen studierten Sprache. Abbildungen finden Sie in den Einführungen in die Sprachwissenschaft oder in den Einführungen in die Phonetik. Lesen Sie die Abschnitte zur Phonologie in der von Ihnen verwendeten Einführung in die allgemeine bzw. einzelsprachliche Sprachwissenschaft und machen Sie sich insbesondere mit der Unterscheidung von Phon und Phonem vertraut. 
10. November Informieren Sie sich gründlich über die folgenden Erscheinungen aus dem Bereich der kombinatorischen Phonetik und insbesondere im Hinblick auf das Deutsche und auf die von Ihnen studierte(n) Sprache(n):
Assimilation
Regressive Assimilation
Progressive Assimilation
Doppelte Assimilation
Kontaktassimilation vs. Fernassimilation
Dissimilation (= Differenzierung)
Epenthese
Epenthese im weiteren Sinn (Paragoge)
Aphärese
Synkope
Hapaxepie (Haplologie)
Sandhi
17. November

Lesen Sie sich in die Geschichte der Schrift und in Graphematik/Graphemik ein. Schriftarten; Prinzipien der Schriftsysteme.

24. November Sprachenbezogenes Einarbeiten in die Morphologie; Modusmarkierung, Tempusmarkierung und Diathese (Genus verbi); gründliches Einarbeiten in das Thema der Wortbildung; besondere Aufmerksamkeit sollte den in den jeweiligen Sprachen besonders wichtigten Wortbildungsmechanismen gewidmet werden, für das Deutsche v.a. den unterschiedlichen Typen der Komposita und der Derivation.
1. Dezember Sprachbezogene Lektüren zur lexikalischen und syntagmatischen Morphologie
8. Dezember Sprachenbezogenes Einarbeiten in die Semantik; Semanalysen, Gliederung des Wortschatzes.
Informieren Sie sich über die Arbeitsbereiche von Soziolinguistik, Kontaktlinguistik, Variationslinguistik; Pragmalinguistik, Textlinguistik und Kognitiver Linguistik.
15. Dezember

Sprachenbezogenes Einarbeiten in die Syntax

 

5. Januar Sprachenbezogenes Einarbeiten in die Syntax; IC-Analyse; die Anfänge der Generativen Grammatik (Generative Transformationsgrammatik)
   
 

Lexikologie und Lexikographie. Informieren Sie sich über die Arbeitsbereiche von Soziolinguistik, Kontaktlinguistik, Variationslinguistik; Pragmalinguistik, Textlinguistik und Kognitiver Linguistik.

Valenzgrammatik; Einarbeiten: Womit befassen sich Soziolinguistik, Kontaktlinguistik, Variationslinguistik; Pragmalinguistik, Kognitive Linguistik, Textlinguistik

Ergebnisse Abschlusstest

Erreichbare Gesamtpunktzahl: 35
zu erreichende Mindestpunktzahl: 17,5

Matrikel Punkte Note

 

 

 

Prof. Dr. Carsten Sinner
Universität Leipzig
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft
Beethovenstr. 15
04107 Leipzig
Tel. 0049-341-9737602

http://www.carstensinner.de e-mail

 

Start Zurück zum Seitenanfang El castellano de Cataluña
Lehrveranstaltungen  

Nutzungsbedingungen